Chính sách

Các điều khoản sử dụng sau đây là các chính sách (hay các thỏa thuận mang tính pháp lý giữa weblog TRAVINHNET với người sử dụng về việc truy cập sử dụng bất kỳ dịch vụ, tính năng, nội dung hoặc các ứng dụng được cung cấp trên tên miền TRAVINHNET.com. Và khi bạn truy cập cũng như sử dụng các tài liệu văn bản có trên TRAVINHNET sẽ được ràng buộc một cách tự nhiên bằng một thỏa thuận giữa chúng tôi – TRAVINHNET Team – và bạn như sau:
I. Về Pháp Lý:
TRAVINHNET chịu trách nhiệm về tất cả mọi nội dung thông tin cung cấp, lưu trữ, truyền đi trên blog của mình, bảo đảm không vi phạm quy định của pháp luật Việt Nam, đồng thời:
1/ TRAVINHNET nếu có phát ngôn bất cứ vấn đề gì liên quan đến các chủ đề dễ gây tranh cãi như Tôn Giáo, Cộng đồng Dân Tộc hay Quan điểm cá nhân thì đều xuất phát và nằm trong giới hạn về quyền tự do ngôn luận được nhà nước Việt Nam công nhận. Tôi phản đối bất cứ hành động nào cố tình suy diễn, diễn giải lại, biên dịch, dịch ý, kể lại, rút ngắn, phát triển, cắt ráp lại, biên tập lại, liên tưởng, đặt giả thuyết, kết luận, cắt, ghép, nhào nặn, sửa đổi, biến đổi cấu trúc câu chữ nguyên thủy, tách rời chữ, câu văn, đoạn văn ra khỏi toàn bài viết … mà không được sự đồng ý bằng văn bản, email hay lời nói được ghi âm lại của chính tôi, và tôi từ chối nhận trách nhiệm đối với những hệ quả có thể xảy ra bởi các hành động này.
2/ Bất kỳ hành động nào được kể ở điều một và những hành động sau đây (bao gồm và không giới hạn) như trích dẫn, cắt ngang, lược bớt chữ hay ý, suy luận, tách rời hay chắp ghép lại những câu, chữ, đoạn văn hay ý tưởng của tôi mà có thể làm mất đi, làm biến đổi hay làm hiểu sai ý nghĩa ban đầu của tôi đều là không hợp lệ và tôi có quyền miễn trừ trách nhiệm trong bất kỳ trường hợp nào cố tình làm cho người đọc thứ hai hiểu sai ý nghĩa của những gì tôi viết bằng những cách trên.
3/ Bất kỳ hành động nào có liên quan đến các việc như trích, cắt ghép một phần hay toàn bộ những nội dung có trên TRAVINHNET để đăng lại ở một nơi khác (bao gồm tất cả các dạng thông tin) đều phải được dẫn link về nguồn hoặc phải được giữ nguyên vẹn nội dung đó. Nếu bạn không dẫn link về nguồn khi trích dẫn bất kỳ thông tin nào từ TRAVINHNET, bạn sẽ bị coi là vi phạm Quyền sở hữu trí tuệ và có thể sẽ bị kiện theo Luật sở hữu trí tuệ của nước Việt Nam.
II. Về Sự Truy Cập
4/ TRAVINHNET dùng uy tín và năng lực của mình để nỗ lực hết sức mình nhằm bảo đảm sự an toàn cho tất cả người dùng khi sử dụng blog của mình trong mọi trường hợp lây nhiễm virus, sâu mạng, đánh cắp thông tin cá nhân, hay bất cứ phần mềm nào có khả năng gây ra thiệt hại cho người sử dụng những dịch vụ web của mình.
5/ TRAVINHNET có thể có những trao đổi liên kết đến các web, blog khác. Nếu bạn chọn liên kết đó, bạn sẽ được chuyển đến các trang web, blog khác. Tuy nhiên TRAVINHNET không chịu trách về nội dung, quy định, chính sách cũng như những rủi ro từ những trang web này.
III. Về Bản Quyền
6/ Những bài viết trên TRAVINHNET được xây dựng dựa trên năng lực, tài chính, thời gian, và ý tưởng của cá nhân chủ blog và các Cộng tác viên của tôi. Toàn bộ tên miền, hosting, bài viết, bình luận, âm thanh và hình ảnh đều thuộc quyền sở hữu cá nhân tôi và được luật pháp bảo hộ theo Luật Sở hữu trí tuệ của nhà nước Việt Nam.
7/ Tôi có toàn quyền định đoạt trong việc xóa, sửa, cắt ghép, thêm, bớt, thay đổi nội dung bất cứ thông tin nào trên TRAVINHNET vào bất cứ thời điểm nào mà tôi cảm thấy thích hợp.
8/ Những thông tin được đăng tải trên TRAVINHNET đều là miễn phí cho mọi người. Người đọc có quyền tùy nghi sử dụng những thông tin đó, và phải dẫn link về nguồn khi sử dụng. Tuy vậy, TRAVINHNET không cho phép bất kỳ cá nhân hay tổ chức nào sử dụng những thông tin lấy được từ TRAVINHNET để tạo ra lợi nhuận cho cá nhân hay cho một nhóm cá nhân, tổ chức nào đó.
9/ Chúng tôi tôn trọng bất kỳ nguồn thông tin nào mà chúng tôi sử dụng, do đó, nếu có bất kỳ thông tin nào được đăng trong TRAVINHNET mà không xuất phát từ chính bản thân tôi thì tôi luôn dẫn liên kết về nguồn hoặc sẽ đề cập tới nguồn mà tôi có được thông tin đó. Các bài viết của các cộng tác viên cũng phải chịu sự ràng buộc về pháp lý về bản quyền với thông tin đăng tải.
IV. Về Phản Hồi (Bình luận/Comment)
Khi gửi một phản hồi lên TRAVINHNET nghĩa là bạn đã đồng ‎ý tuân thủ các quy tắc sau đây, và TRAVINHNET có quyền không đăng các phản hồi nào trái với bất cứ một trong các quy tắc này.

Chúng tôi chỉ duyệt một lần đầu tiên khi bạn để lại nhận xét trên các bài viết, bạn có quyền bày tỏ các ý kiến trước các nội dung chúng tôi đăng tải, nhưng luôn nằm trong quy định về tính văn hóa, sự tôn trọng lẫn nhau, những từ ngữ thô tục, xúc phạm hay nói xấu đều không được chấp nhận.

Chúng tôi có toàn quyền về việc nhận xét của bạn có được chấp nhận hiển thị hay không, ngoài ra chúng tôi còn có thể chỉnh sửa nội dung của nhận xét sao cho phù hợp với quy định và tính chủ đề của blog.

Nghiêm cấm:

  • Sử dụng từ ngữ thô tục.
  • Có những lời lẽ khiêu khích, cổ súy người khác làm trái pháp luật.
  • Xúc phạm nhân phẩm danh dự của người khác.
  • Bàn chuyện chính trị, tôn giáo, các cộng đồng dân tộc.

Bạn phải chịu trách nhiệm vô hạn trước lời nhận xét của mình trên weblog.

V. Về Công Cụ Tìm Kiếm Và Các Liên Kết Ngược:

13/ TRAVINHNET có quyền miễn trừ trách nhiệm với tất cả những công cụ tìm kiếm trong trường hợp những kết quả tìm kiếm đưa ra những thông tin không chính xác, không liên quan và không được tôi công nhận bằng văn bản hay email về những gì mà các người dùng sử dụng công cụ tìm kiếm để truy vấn thông tin, và tôi không chịu trách nhiệm về những thông tin đó. Tôi cũng không công nhận những kết quả tìm kiếm từ những công cụ tìm kiếm về các thông tin cá nhân, đời tư, sở thích, học vấn v.v.. được đăng bởi một người khác trừ khi được tôi thừa nhận tính xác thực của nó bằng văn bản, email, lời nói được ghi âm lại hay chữ viết.
14/ TRAVINHNET không chịu trách nhiệm về tính xác thực cũng như độ tin cậy của những trang web bên ngoài có dẫn link đến TRAVINHNET. TRAVINHNET không thể bảo đảm rằng những liên kết đến và liên kết đi từ TRAVINHNET lúc nào cũng hoạt động, tuy nhiên, TRAVINHNET công nhận quyền sở hữu và chịu trách nhiệm về những liên kết từ weblog của mình tại địa chỉ TRAVINHNET.com này.
VI. Về Tranh Chấp Quyền Tác Giả
– Thường thì chúng tôi không đăng lại các nội dung của các trang mạng khác mà hoàn toàn tự sáng tác. Có thể có một vài hoặc nhiều ý tưởng của tác giả trùng lặp với ý tưởng của người khác. Tuy nhiên, ý tưởng trùng lặp là một chuyện, còn việc diễn dịch, thể hiện và bày tỏ ý tưởng đó bằng cách sử dùng ngôn từ, câu chữ, ngữ pháp, văn phong, hình ảnh, âm thanh, giai điệu, lời nói hay bất kỳ phương tiện truyền tải thông tin nào khác lại là một chuyện khác và mỗi cách diễn giải đó đều sẽ mang tính chất cá nhân đồng thời không thể trùng lặp tối đa 20% trong toàn bộ cách diễn giải hay cách thể hiện một ý tưởng bất kỳ.
– Trong bất kỳ trường hợp tranh chấp nào về Quyền tác giả hoặc Quyền sở hữu trí tuệ của mọi cá nhân có liên quan đến các dịch vụ của TRAVINHNET, chúng tôi sẽ căn cứ vào (1) thời điểm xuất hiện của nội dung đó trên mạng được ghi lại từ một bên thứ ba và (2) văn phong và cách dùng từ ngữ của nội dung gây tranh cãi đó để làm cơ sở quyết định cho việc ai ăn cắp ý tưởng, nội dung hay bài viết của ai.
16/ Những bài viết, dữ liệu từ các nguồn khác được đăng trên TRAVINHNET luôn được nêu rõ về tác giả và nguồn gốc rõ ràng. VÀ CŨNG VẬY, yêu cầu các trang mạng khác sử dụng nội dung của TRAVINHNET luôn luôn PHẢI nêu tên tác giả, ghi rõ và dẫn liên kết nguồn TRAVINHNET.com
VII. Về Chia Sẻ và Những Vấn Đề Khác
17/ Tôi luôn tôn trọng và khuyến khích việc sử dụng và phổ biến những bài viết, thông tin trong dịch vụ miễn phí của TRAVINHNET. Tuy nhiên, những hành vi kiểu ngồi lê đôi mách, vạch lá tìm sâu, cố tình suy luận để hiểu sai về ý nghĩa và hành động xuất phát từ sự vô tư và tự nguyện của cá nhân tôi đều là những hành vi mà tôi không thể quản lý và không chịu trách nhiệm cho bất kỳ hậu quả nào có thể xảy ra hay dẫn đến từ các hành động này.
18/ Tôi luôn tôn trọng và tuân theo luật pháp của nhà nước Việt Nam trong bất kỳ trường hợp nào. Nếu tôi có vi phạm luật pháp hay bất cứ nghị định, thông tư, điều chỉnh, quyết định v.v… nào có liên quan dưới mọi hình thức trong những dịch vụ TRAVINHNET thì đều là do sự chưa hiểu biết trọn vẹn và đầy đủ luật lệ của nhà nước Việt nam chứ không phải tôi cố tình vi phạm hay chống đối. Nếu bạn biết hay chắc chắn rằng tôi đang vi phạm pháp luật, xin vui lòng thông báo để tôi chỉnh sửa những thông tin của mình càng sớm càng tốt.
19/ Tôi khuyến khích người dùng tạo liên kết trực tiếp dẫn tới weblog này và người dùng không cần xin phép để làm điều đó. Những cá nhân, tổ chức sở hữu web/blog có cùng chủ đề muốn trao đổi liên kết với TRAVINHNET thì có thể liên hệ qua hệ thống bình luận, email tới info@travinhnet.com hoặc inbox qua fanpage TRAVINHNET.
20/ Những điều khoản này được tôi soạn thảo dựa trên các điều luật hiện hành về quản lý thông tin trên mạng và hoàn toàn tuân thủ đúng các hướng dẫn thực hiện quyền và nghĩa vụ của công dân theo luật pháp được nhà nước Việt Nam công bố và áp dụng hiện nay, và những điều khoản này có thể được thay đổi hoặc chỉnh sửa cho phù hợp với điều kiện thực tế trong bất kỳ thời gian nào chúng tôi cảm thấy thích hợp.
VIII. Thỏa Thuận Bảo Mật
1/ TRAVINHNET thu thập những thông tin của người truy cập trang blog của mình như: địa chỉ email, IP, liên kết đến (incoming link), thời gian truy cập, số lượng truy cập và một vài thao tác của các bạn trong blog của mình.
2/ Mọi thông tin mà tôi thu thập được từ người truy cập dịch vụ web của mình đều được giữ bí mật, chỉ duy nhất tôi có thể biết và sử dụng (ngoại trừ trường hợp những dữ liệu đó bị xâm nhập bất hợp pháp và không có sự đồng ý bằng văn bản hay email của tôi), và sẽ không được sử dụng cho bất kỳ mục đích thương mại hay tạo ra lợi nhuận cho cá nhân mình hoặc có thể gây hại hoặc bất lợi cho người truy cập blog của tôi.
3/ TRAVINHNET không chịu trách nhiệm trong các trường hợp bạn bị người khác sử dụng thông tin cá nhân của bạn để viết bình luận hay đăng ký tài khoản sử dụng cho những dịch vụ web của mình.
Giải Thích Từ Ngữ:
Dịch vụ web / blog: là những bài viết, ứng dụng trên nền tảng web / blog mà TRAVINHNET hiện đang cung cấp.
Thông tin: là tất cả những chữ, câu, đoạn văn, hình ảnh, âm thanh, ý tưởng, liên kết được công khai trong những dịch vụ web của TRAVINHNET tại hoặc có liên quan đến địa chỉ vn.TRAVINHNET.com.
Entry: là những bài viết được công khai trong blog TRAVINHNET dưới dạng chữ viết, hình ảnh, âm thanh hay liên kết.
Bình luận: là những ý kiến phản hồi của từng bài viết được cung cấp bởi nhiều người từ nhiều nơi trong nhiều thời điểm khác nhau.
IP: Internet Protocol
Liên kết đến: incoming link
Những dịch vụ liên quan đến tôi:
Email: Tôi chỉ sử dụng email sau: info@travinhnet.com (cho công việc) và thachkhong@gmail.com (cho cá nhân).
Điện thoại: Số điện thoại duy nhất: (+84) 976 559 389.